首頁 > 尤物 > 明星八卦 > 此“三國志”不是彼“三國志”日版三國題材電影有點搞笑

此“三國志”不是彼“三國志”日版三國題材電影有點搞笑

來源:妖孽男    閱讀: 2.42W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

齊魯晚報·齊魯壹點記者 倪自放

此“三國志”不是彼“三國志”日版三國題材電影有點搞笑

日本拍攝的三國題材電影《三國志新解》,日前公佈新的陣容,在日本有“千年一遇美少女”之稱的橋本環奈飾演諸葛亮的妻子黃月英,山本美月飾演小喬。此次《三國志新解》雖名爲“三國志”,但同中國史書《三國志》有根本區別。

輕喜劇風格拍“三國”

《三國志新解》由《銀魂》導演福田雄一自編自導,主演過《請叫我英雄》等片的男星大泉洋飾演劉備。本片豪華的演員陣容還包括:室毅飾演諸葛亮,橋本哲飾演關羽,高橋努飾演張飛,山田孝之飾演黃巾,城田優飾演呂布,佐藤二郎飾演董卓,賀來賢人飾演周瑜,岡田健史飾演孫權。

日本人有很深的三國情結,吳宇森2008年和2009年上下部的《赤壁》是日本史上最賣座的華語電影,日本人也創作了不少三國題材的漫畫、動畫和遊戲。作爲三國迷的導演福田雄一表示,自己要“拍攝一部迄今爲止別人從沒有想象過的三國志新解”。

在最新公佈的幕後視頻中,大泉洋爲了看一眼橋本環奈,特地跑去片場“實習”;而山本美月和賀來賢人飾演的周瑜、小喬夫婦之間對話的方式,則十分魔性。整體看,幕後視頻顯示了《三國志新解》有不少搞笑的成分,輕喜劇風格明顯,不是日本典型的大河劇(歷史劇)風格,與三國演義故事的氣氛也不同。片中飾演黃巾的山田孝之和飾演董卓的佐藤二郎,都是日本知名的喜劇演員,這也從一個方面佐證影片的喜劇風格。

黃月英是諸葛亮的妻子,傳聞其貌不揚,被稱爲美少女的橋本環奈此次出演黃月英,顯示了日版三國題材電影要顛覆這個設定。今年21歲的橋本環奈是偶像團體Rev. from DVL前成員,2017年,她獲得了“第40屆日本電影學院獎”最佳新人獎,同年,因在漫改喜劇片《銀魂》《齊木楠雄的災難》中飾演表情誇張的角色引起話題,此後她主演的影視作品多是漫改校園喜劇。

日版“三國”女性走向前臺

日本人有很深的三國情結,吳宇森執導的《赤壁》是日本史上最賣座的華語電影,不過《赤壁》在日本公映時片名爲《三國志》,這容易讓人想到中國史書《三國志》。福田雄一自編自導日版三國題材電影名爲《三國志新解》,是不是意味着影片的故事來自於中國史書《三國志》?其實不然。

日本民衆對三國故事的瞭解,絕大多數來自於中國小說《三國演義》(《三國志通俗演義》),而非陳壽所著的《三國志》。最早在江戶時期,明代小說《三國演義》已經傳入了日本,當時擁有一部《三國演義》,對於日本的上層階級是非常體面的事。甚至在德川家康的藏書中,也發現過中文版的《三國演義》。一六八九年至一六九二年,日本京都天龍寺僧人義轍、月堂兄弟以湖南文山的筆名,用文言體日文將《三國演義》譯成《通俗三國志》,這被認爲是《三國演義》在日本的最早譯本。

不過,目前日本人說到“三國志”,並不是羅貫中的《三國志通俗演義》(《三國演義》),不是陳壽的《三國志》,也不是《三國演義》的最早日譯本《通俗三國志》,而是指日本小說家吉川英治的小說《三國志》。一九三九年至一九四三年,他依據《通俗三國志》等譯本,用現代感覺進行再創造,把中國的古典名著《三國演義》改寫成日本人所喜聞樂見的大衆小說《三國志》,成爲在日本影響最廣的三國故事版本。

吉川英治的小說《三國志》開篇出現的第一個人物,即是旅行者劉備的形象,隨後有虛構的女性形象鴻芙蓉,以及劉備的母親劉老太太。劉備爲買母親所嗜好的茶葉,遭遇“黃巾亂賊”,多虧張飛搭救,便以家傳寶劍相贈,惹得劉老太太摔壺教子,教訓他立志再興漢統。所以有評論說:“三國志的世界是男人們的世界,但背後還有個女人的世界。”在吉川英治的《三國志》中,女人都跑到前臺來。所以日本三國題材影視作品受吉川英治小說《三國志》影響,相比羅貫中的《三國演義》,女性角色相對多一些,比如福田熊一執導的這部《三國志新解》,目前曝光的女性角色就有諸葛亮妻子黃月英,周瑜的妻子小喬。

“三國”影視終於五丈原

三國文化對日本影響深遠,除了三國志題材是日本遊戲的顯學,日本的影視作品,對“三國志”的涉及主要體現在動畫作品上,這包括1983年NHK電視臺播放的木偶劇《三國志》,1985年的動畫片《三國志》,最著名的是1992年至1994年播出的三部系列動畫《三國志》。

三部系列動畫《三國志》分別包括《英雄的黎明》《長江的燃燒》《遼闊的大地》,這三部動畫製作之前,主創專門到中國實地考察,公映後在日本動畫領域獲得了很高的讚譽,被譽爲最忠實原著的三國卡通,榮獲日本動畫最高榮譽——動畫金座獎。

日版“三國”故事,不管是小說還是動畫、遊戲,大多終於五丈原諸葛亮之死,也是受吉川英治小說《三國志》影響,吉川英治小說《三國志》共十卷,最後一卷是五丈原,吉川英治說:“孔明一死,呵筆的興致和氣力頓時都淡弱了,無可奈何。”不僅是他,幾乎所有日本製“三國志”都是到“星落秋風五丈原”(土井晚翠的名詩,充滿傷感,構成日本人對諸葛亮的感情基調)便戛然而止。日本的中國文學研究家中野美代子說,“近於妖”(魯迅語)的孔明,更符合日本人避免明確性、有點喜歡神祕氣氛的特質。

明星八卦
尤物評論
影視資訊
演出活動
體育吧
尤物爆料