首頁 > 資訊 > 社會萬象 > 南寧一名中學生實名糾正地鐵2號線英文播報 師生留言互動暖心

南寧一名中學生實名糾正地鐵2號線英文播報 師生留言互動暖心

來源:妖孽男    閱讀: 2.21W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

南寧地鐵2號線英文播報有誤?

一名中學生乘客在留言簿上實名“糾錯”

有數學老師看到這則糾錯信息後,與其展開了探討

南寧一名中學生實名糾正地鐵2號線英文播報 師生留言互動暖心

小賴的留言

南寧一名中學生實名糾正地鐵2號線英文播報 師生留言互動暖心 第2張

王洋洋的同事代爲回覆

廣西新聞網-當代生活報訊(記者黃佔玲)2017年12月29日,南寧某中學學生小賴在地鐵2號線的乘客留言簿上留言。她認爲,列車語音播報的“Thetrainisabouttoleave,pleasestandfirm。(“列車啓動,請站穩扶好”)”有誤,“pleasestandfirm”應當爲“pleasestandfirmly。”勇敢的小賴在留言簿上寫下了自己的看法,並留下聯繫方式。

當天,南寧市第三十三中學(以下簡稱三十三中)的數學教師王洋洋也出現在地鐵站。王洋洋翻開留言簿時,看到了小賴的留言。王老師畢業於中山大學,研究生學歷,對於英文語法有一些瞭解。王老師認爲,地鐵站的英文播報應該是正確的,但是她也沒有絕對的把握。在王老師看來,這名學生能如此大方地寫下自己的見解並附上聯繫方式,是一個很有勇氣、非常自信的學生,這令王老師由衷地讚許。回到家後,王老師馬上查閱字典,查詢“firm”和“firmly”的詞性、用法。王老師查閱後認爲,地鐵2號線的英文播報並沒有語法上的錯誤。

不過,王老師對此事仍舊沒有絕對的把握。次日一早,她便在學校的教務羣裏請教英文老師這個問題。當時,有好幾名英文老師出來回答王老師的問題。老師們一致認爲,地鐵的英文播報確實無誤,只是由於該語法不常用,纔會讓學生認爲語法出錯了。

當天,王老師的課比較多,一位英文老師便主動替她到地鐵站,在留言簿上給小賴回覆,解釋了單詞firm和firmly的用法,闡清了standfirm沒有語法錯誤,並在留言本上留下了“33中王老師”的字樣。

很快,這一暖心的留言互動便被網友拍了下來,並將之發到微信朋友圈。這事傳開後,引來許多人點贊。

知曉事情被關注之後,王老師說,這是她沒有預料到的。王老師認爲,自己只是盡一名教師的本分而已。小賴既然有勇氣提出了自己的疑問,那麼,作爲一名教師,不管是不是該學科的教師,都有義務去替學生進行解答。“正所謂治學嚴謹,我和這名學生的互動,就是想傳遞一點關於教育的正能量。”王老師說。

原標題:地鐵英文播報引師生留言探討 暖心互動灌注正能量

社會萬象
國際快訊
人間冷暖
奇聞趣事
世間印象
拉呱
歷史名人
民間故事